Merida Yucatán

Promueve la ESAY creación musical bilingüe maya-español.

Con un programa que incluye intervenciones musicales, la Escuela Superior de Artes de Yucatán (ESAY) presentará la sexta producción discográfica bilingüe maya-español del rapero Pat Boy, titulada Rap ich máaya, este martes 8 de octubre, en el área de Investigación.

Al respecto, el titular de dicha división, Enrique Martín Briceño, subrayó que se trata de un foro con comentarios de Nidelvia Vela Can, donde el oriundo de José María Pino Suárez, Quintana Roo, interpretará en vivo algunas piezas del nuevo disco, como “A woojel máaxen, Uts ta wich” y “Festejamos Feat Mixe Represent”, con el apoyo del DJ Rakalkú.

Precisó que la actividad respalda el quehacer artístico de la comunidad mayahablante y promueve una sana forma de expresión, lo cual va de acuerdo con la visión del Gobernador Mauricio Vila Dosal de procurar el desarrollo pleno de la juventud a través de la cultura. Añadió que se realizará en las instalaciones de la ESAY-Investigación, en la calle 61 número 443 por 50 y 52, a las 19:00 horas.

Por su parte, Pat Boy destacó que Rap ich máaya reúne 14 canciones en maya y español, junto con la participación de intérpretes como Linaje, de Colombia; Tzutu Kan, de Guatemala; Mixe Represen, de Oaxaca; Last Jerónimo, de Veracruz, y Homero, de Jalisco, así como con otros talentos de la península de Yucatán como Yazmín Novelo.

“Es un disco en el que llevo trabajando casi tres años, ya que estaba muy dedicado a la producción y la gestión; estoy muy contento porque incluye colaboraciones con artistas destacados y un contenido muy variado, tenemos trap, algo experimental, reggae, soca y otras fusiones, con diversos temas como la importancia de la prevención de los embarazos juveniles, los rituales mayas, entre otros”, apuntó.

Comentó que su proyecto de rap en maya empezó a finales de la década de los 90, cuando estaba en la secundaria, hasta que en 2009 logró sacar su primer material y de ahí, ha desarrollado una buena trayectoria, la cual incluye presentaciones en México y Estados Unidos. Afirmó que su medio de expresión ha sido nuestra lengua originaria porque le permite “dar a conocer el orgullo por su cultura”.